One of the most important parts of the day was when I came in... and saw her looking like something just stepped down off a birthday cake.
Uno dei momenti più belli della giornata era quando entravo... e la vedevo così, sembrava uscita da una torta di compleanno.
All that time gone by, and her looking like it was yesterday it happened.
E' passato tutto questo tempo, e lei... sembrava come se fosse successo ieri.
I saw her looking at his portrait, and I saw me looking up at you.
L'ho vista guardare il suo ritratto e ho visto me stessa guardare te.
They'd told me there were complications... but I wasn't prepared... to see her looking like a marble figure on a tomb.
Mi avevano detto che c'erano state delle comp! icazioni, ma io non ero pronto a veder! a come una statua di marmo su una tomba.
So, apparently, they shoot a gland from a pig's head... in Ivana Trump's rear end twice a month to keep her looking young.
A quanto pare, sembra che abbiano sparato una ghiandola dalla testa del maiale. sul retro di Ivana Trump's una volta al mese per farla sembrare giovane.
All I know is that if it was her, it's not exactly a coincidence, her looking for a job at Jam Pony.
So solo che se era lei... di certo non è una coincidenza che abbia cercato un lavoro alla Jam Pony.
Get her looking at mug shots yet?
Le hai già fatto vedere le foto segnaletiche?
I was sittingacross the table from her, looking herstraight in the eye, and I didn't say anything.
Ero seduto a tavola con lei, l'ho guardata dritto negli occhi, e non ho detto niente.
Not with her looking right at me.
Non con lei che mi guarda.
You can't go see her looking like that.
Non puoi andare a trovarla in queste condizioni.
Her looking at you with stars in her eyes and you just calling the shots all the time?
Lei che ti guarda con gli occhi che brillano e tu che prendi le decisioni tutto il tempo?
I remember her looking around the rooms a lot.
Mi ricordo il suo sguardo attorno alle stanze della casa.
I found her looking pale as a ghost, trembling.
Era così pallida da sembrare un fantasma. E tremava.
I don't need her looking at flayed-open surgical fields.
Non voglio che guardi immagini di carne viva.
I still remember her looking up at me.
Mi ricordo ancora come mi guardava.
After half an hour, I found her looking at her hands.
Dopo mezz'ora, l'ho trovata che cercava le sue mani.
That's where her looking human actually helps us.
Il suo aspetto umano e' un vantaggio per noi.
But all that time, it was S.H.I.E.L.D. protecting her, looking after her.
Ma, per tutto il tempo, e' stato lo SHIELD a proteggerla... a badare a lei.
You liked her looking at you.
E a te piaceva, che ti guardasse.
I don't want her looking at this camp.
Non voglio che guardi il campo.
Listen, I can't tell you how much it means to me that you're there with her, looking after her.
Non puoi sapere quanto sia importante per me che tu sia lì con lei, che te ne prenda cura.
I came to her looking for representation as a painter but she saw my real ability.
Venni da lei per farmi rappresentare come pittrice, ma lei vide la mia vera abilita'.
You know, I ain't used to seeing her looking like this.
Sai, non sono abituato a vederla cosi'. Gia'.
I ain't used to see her looking like this.
Non sono abituato a vederla cosi'.
No, but I'm pretty certain I interrupted her looking for something.
No. Ma sono abbastanza sicura di averla interrotta mentre cercava qualcosa. Li ha visti?
That's right, gotta keep her looking young.
Esatto, deve riuscire a mantenerla giovane.
I keep her looking good, but this beauty's been grounded since then.
Lo tengo sempre in forma, ma... questo gioiello non si alza da terra da allora.
1.6795241832733s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?